| To
you we come, Gwenllian, |
|
we
bring your language, and we bring the fire
|
|
of
your hearth to the quietness
|
|
of
this place, where there is all the dust
|
|
of
your story, where your name
|
|
bursts
out in a loud cry across their land,
|
|
where
you, Gwenllian, were
|
|
silent
- we come back to the place. |
|
|
|
The
rag doll of our wounded race. |
|
You
are our gentlest hero, |
|
our
helpless baby, our captive mother, |
|
young
in your antiquity, |
|
and
to you, Gwenllian, |
|
we
come from your land, blameless girl, |
|
come
again to the flat lands |
|
today
to the place of your long suffering.
|
|
|
|
Because
there is pain in the blossoming of the |
|
spring,
because
there is lamentation in memory,
|
|
this
is why the mother who never was |
|
and
her seed still bleed,
|
|
and
the sister who was a prisoner |
|
is
still on the unbroken journey |
|
to
the place where her voice breaks out |
|
and
her breath in our echo.
|
|
|
|
Within
us is Gwenllian,
|
|
she
is the poem and the notes of the song,
|
|
and
she will still be commemorated.
|
|
|
|
Here
today,
|
|
there
is need of forgiveness.
|